Tabla de Contenidos
CANCIONERO POPULAR INFANTIL
QUE LLUEVA, QUE LLUEVA
Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva, los pajaritos cantan, las nubes se levantan que sí, que no, que caiga un chaparrón con azúcar y turrón, que se rompan los cristales de la estación y los míos no porque son de cartón. === Otra === Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva los pajaritos cantan, las nubes se levantan. Que le den, que le den con el rabo la sartén. La sartén era de plomo, los pajaritos de lomo, tú me los guisas y yo me los como.
CUCU, CANTABA LA RANA
Cu-cú, cantaba la rana, cu-cú, debajo del agua, cu-cú, pasó un caballero, cu-cú, con capa y sombrero, cu-cú, pasó una señora, cu-cú, con traje de cola, cu-cú, pasó una criada, cu-cú, llevando ensalada, cu-cú, pasó un marinero, cu-cú, vendiendo romero, cu-cú, le pidió un ramito, cu-cú, no le quiso dar, cu-cú, se metió en el agua, cu-cú, se echó a revolcar.
DON MELITÓN
Don Melitón tenía tres gatos y los hacía bailar en un plato y por la noches les daba turrón, ¡Qué vivan los gatos de Don Melitón! Don Melitón como era tan chato le llamaban narices de gato, pero los gatos se le han "escapao" comiendo ratones a medio "bocao".
Pin Pon
Pin pon era un muñeco, muy guapo y de cartón, de cartón, se lava la carita con agua y con jabón, con jabón. Se desenreda el pelo, con peine de marfil, de marfil, y aunque se da tirones no grita y dice ¡uy!, dice ¡uy! Y cuando las estrellas comienzan a salir, a salir, Pin pon se va a la cama se acuesta y a dormir, a dormir.
A LA ZAPATILLA POR DETRÁS
A la zapatilla por detrás, tris, tras. Ni la ves, ni la verás, tris, tras. Mirar para arriba, que caen judías. Mirar para abajo, que caen garbanzos. A callar, a callar, que el diablo va a pasar.
EL SEÑOR DON GATO
Estaba el Señor Don Gato sentadito en su tejado MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU sentadito en su tejado. Ha recibido una carta que si quiere ser casado MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU que si quiere ser casado. Con una gatita blanca sobrina de un gato pardo MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU sobrina de un gato pardo. El gato con la alegría cayó del tejado abajo MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU cayó del tejado abajo. Se rompió siete costillas y la puntita del rabo MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU y la puntita del rabo. Lo llevaron a enterrar a la plaza del mercado MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU a la plaza del mercado. Al olor de las sardinas el gato ha resucitado MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU el gato ha resucitado. Con razón dice la gente siete vidas tiene un gato MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU siete vidas tiene un gato. Y aquí se acaba la copla de Don Gato enamorado, MARRAMA MIAU, MIAU, MIAU de Don Gato enamorado.
Tengo una muñeca
Tengo una muñeca vestida de azul con su camisita y su canesú la saqué a paseo se me constipó la tengo en la cama con mucho dolor. Esta mañanita me dijo el doctor que le dé jarabe con un tenedor. Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis, seis y dos son ocho y ocho dieciséis. Y ocho, veinticuatro y ocho, treinta y dos. Animas benditas, me arrodillo yo. Tengo una muñeca vestida de azul, zapatitos blancos y gorro de tul, la llevé a pasear se me constipó, la tengo en la cama con un gran dolor. Dos más dos son cuatro, cuatro y dos son seis. seis y dos son ocho y ocho dieciséis y ocho veinticuatro y ocho treinta y dos, estas son las cuentas que he sacado yo.
ESTABA UNA PASTORA
Estaba una pastora larán, larán, larito, estaba una pastora cuidando un rebañito, cuidando un rebañito. Con leche de sus cabras, larán, larán, larito, con leche de sus cabras haciendo los quesitos, haciendo los quesitos. El gato la miraba, larán, larán, larito, el gato la miraba con ojos golositos, con ojos golositos. "Si le hincas la uña, larán, larán, larito, si le hincas la uña, te cortaré el rabito, te cortaré el rabito". La uña se la hincó, larán, larán, larito, la uña se la hincó y le cortó el rabito, y le cortó el rabito. A confesar la falta larán, larán, larito, a confesar la falta, se fue al padre Benito, se fue al padre Benito. "A vos padre me acuso, larán, larán, larito, a vos padre me acuso, que le corté el rabito, que le corté el rabito". "De penitencia pongo, larán, larán, larito, de penitencia pongo, que le des un besito, que le des un besito". El beso se lo dio, larán, larán, larito, el beso se lo dio, y le creció el rabito, y le creció el rabito.
EL PATIO DE MI CASA
El patio de mi casa es particular, cuando llueve se moja como los demás. Agáchate y vuélvete a agachar, que los agachaditos no saben bailar. H, I, J, K, L, M, N, A que si tú no me quieres otro novio me querrá H, I, J, K, L, M, N, O que si tú no me quieres otro novio tendré yo. Chocolate, molinillo, corre, corre, que te pillo. A estirar, a estirar, que el demonio va a pasar
Soy la reina de los mares
Soy la reina de los mares señores lo van a ver echo mi pañuelo al agua y lo vuelvo a recoger. Pañuelito, pañuelito, quién te pudiera tener metidito en el bolsillo con un pliego de papel.
ERES ALTA Y DELGADA
Eres alta y delgada como tu madre, morena, salada, como tu madre. Bendita sea la rama que al tronco sale, morena, salada, que al tronco sale. Eres como la rosa de Alejandría, morena, salada, de Alejandría. colorada de noche, blanca de día, morena, salada, blanca de día. Todas las noches estoy, niña, pensando en ti, morena, salada, niña, pensando en ti. Yo de amores me muero desde que te vi, morena, salada, desde que te vi.
QUISIERA SER TAN ALTA
Quisiera ser tan alta como la luna, ¡ay! ¡ay!, como la luna, como la luna. Para ver los soldados de Cataluña, ¡ay! ¡ay!, de Cataluña, de Cataluña. De Cataluña vengo de servir al Rey ¡ay! ¡ay!, de servir al Rey, de servir al Rey. Y traigo la licencia de mi Coronel, ¡ay! ¡ay!, de mi Coronel, de mi Coronel. Al pasar por el puente de Santa Clara, ¡ay! ¡ay!, de Santa Clara, de Santa Clara. Se me cayó el anillo dentro del agua, ¡ay! ¡ay!, dentro del agua, dentro del agua. Al sacar el anillo saqué un tesoro, ¡ay! ¡ay!, saqué un tesoro, saqué un tesoro: Una Virgen de plata y un Cristo de oro, ¡ay! ¡ay!, y un Cristo de oro, y un Cristo de oro.
LA FLAUTA DE BARTOLO
Bartolo tenía una flauta con un agujero solo y su madre le decía toca la flauta Bartolo. Bartolo tenía una flauta con un agujero solo y a todos daba la lata con su flauta el buen Bartolo.
PIN PON
Pin Pón es un muñeco, con cuerpo de algodón, se lava la carita con agua y con jabón. Se desenreda el pelo, con peine de marfil y aunque se da tirones no grita y dice ¡uy! Se lava la camisa, se plancha el pantalón y cuando va a la calle parece un gran señor. Cuando va a la escuela no sabe la lección, la maestra le riñe a mi pobre Pin Pón. Cuando las estrellas comienzan a salir Pin Pón se va a la cama, se acuesta y a dormir.
MATA TIRU TIRU LA
Buenos días su Señoría, mata tiru tiru la. ¿Qué quería su Señoría? mata tiru tiru la. Yo quería a una de sus hijas, mata tiru tiru la. ¿A cuál de ellas la quería? mata tiru tiru la. Yo quería a... (decir un nombre) mata tiru tiru la. ¿Y qué oficio le daría? mata tiru tiru la. La pondría de lavandera, mata tiru tiru la. Ese oficio no me gusta, mata tiru tiru la. La pondría de costurera, mata tiru tiru la. Ese oficio no me gusta, mata tiru tiru la. La pondría en mi hogar de reina, mata tiru tiru la. Ese oficio si me gusta, mata tiru tiru la. Yo la tomo por esposa por esposa y por mujer, que parece un botón de rosa acabado de nacer.
AL PASAR LA BARCA
Al pasar la barca me dijo el barquero las niñas bonitas no pagan dinero. Yo no soy bonita ni lo quiero ser tome usted los cuartos y a pasarlo bien. Al volver la barca me volvió a decir las niñas bonitas no pagan aquí. Yo no soy bonita ni lo quiero ser las niñas bonitas se echan a perder Como soy tan fea yo le pagaré ¡Arriba la barca de Santa Isabel!
BAIXANT DE LA FONT DEL GAT
Baixant de la Font del Gat una noia, una noia; baixant de la Font del Gat una noia i un soldat. Pregunteu-li com se diu, Marieta, Marieta, pregunteu-li com se diu, Marieta, del ull viu. (Bajando de la fuente del gato, una chica una chica, bajando de la fuente del gato, una chica y un soldado. Preguntadle cómo se llama, Marieta Marieta, Preguntadle cómo se llama. Marieta del ojo vivo.)
EL CONDE OLINOS
Caminaba el Conde Olinos, mañanitas de San Juan, a dar agua a su caballo a las orillas del mar. A las orillas del mar. Mientras el caballo bebe, se oye un hermoso cantar; las aves que iban volando se paraban a escuchar. Se paraban a escuchar. - Bebe mi caballo bebe, Dios te me libre del mal, de los vientos de la tierra y de las furias del mar. Y de las furias del mar. Desde la torre más alta la Reina le oyó cantar. - Mira hija, como canta la sirenita del mar. La sirenita del mar. - No es la sirenita, madre, que ésa tiene otro cantar; es la voz del Conde Olinos que por mí penando está. Que por mí penando está. - Si es la voz del Conde Olinos yo le mandaré matar; que para casar contigo le falta sangre real. Le falta sangre real. - No le mande matar, madre, no le mande usted matar; que si mata al Conde Olinos a mí la muerte me da. A mí la muerte me da. Guardias mandaba la Reina al Conde Olinos buscar, que le maten a lanzadas y echen su cuerpo a la mar. Y echen su cuerpo a la mar. La infantina, con gran pena, no cesaba de llorar. Él murió a la media noche y ella, a los gallos cantar. Y ella, a los gallos cantar. A ella, como hija de reyes, la entierran en el altar, y a él, como hijo de condes, unos pasos más atrás. Unos pasos más atrás. De ella nace un rosal blanco; de él, un espinar albar. Crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar. Los dos se van a juntar. La reina, llena de envidia, ambos los mandó cortar; el galán que los cortaba no cesaba de llorar. No cesaba de llorar. De ella naciera una garza; de él, un fuerte gavilán. Juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan par a par. Juntos vuelan par a par.
CINCO LOBITOS
Cinco lobitos tiene la loba, cinco lobitos, detrás de la escoba. Cinco parió, cinco crió, y a los cinco, tetita les dio. Pulgar, pulgar, se llama éste, éste se llama índice y sirve para señalar, éste se llama corazón y aquí se pone el dedal, aquí se pone el anillo y se llama anular y este tan chiquitín ¡meñique, meñique!
EL GATO GRANDE Y EL RATÓN CHIQUITO
Había un gato grande que hacía ro-ró, muy acurrucado en su almohadón. No abría los ojos, se hacía el dormido, movía la cola con aire aburrido. Había un ratoncito chiquito, chiquito que asomaba el morro por un agujerito, desaparecía y volvía a asomarse y daba un gritito: ¡cri, cri! Salió de su escondite, corrió por la alfombra y miedo tenía hasta de su sombra. Pero al dar la vuelta oyó un gran estruendo, vio los ojos grandes de un gato tremendo. Sintió un gran zarpazo sobre su rabito y salió corriendo todo asustadito y aquí se acaba el cuento de un ratoncito que asomaba el morro por un agujerito.
PALMAS PALMITAS
Palmas, palmitas, higos y castañitas, azúcar y turrón para mi niño/a son.
DABA LA MONJITA
Al cantar esta canción se agarra la mano del niño y con ella se dan golpecitos suaves en su cabeza. Daba la monjita en su cabecita. Daba, daba, daba, no se lastimaba. Pero tanto dio, que se lastimó.
DEBAJO DE UN BOTÓN
Debajo un botón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, había un ratón, TON, TON, ¡ay, que chiquitín!, TIN, TIN. ¡Ay, que chiquitín!, TIN, TIN, era aquel ratón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, debajo un botón, TON, TON. Es tan juguetón, TON, TON, el Señor Martín, TIN, TIN, que escondió el ratón, TON, TON, en un calcetín, TIN, TIN. En un calcetín, TIN, TIN, estaba el ratón, TON, TON, que encontró Martín, TIN, TIN, debajo un botón, TON, TON.
ASERRÍN, ASERRAN
(El adulto sienta al niño en las rodillas y lo balancea al ritmo de la canción)
==== Versión 1 ====
Aserrín, aserrán,
las maderas de San Juan
piden queso, piden pan,
los de Roque alfandoque,
los de Rique alfeñique,
los de trique, triquitán.
Triqui, triqui, triqui, tran.
==== versión 2 ====
Aserrín, aserrán,
maderitas de San Juan,
las del rey sierran bien,
las de la reina no tan bien,
las del duque...
truque, truque, truque.
HOY ES DOMINGO DE PIPIRIPINGO
Hoy es domingo de pipiripingo cogí mi caballo y me fui a pasear, me encontré a tres ladrones comiendo tres pichones, les pedí una tajada y no me la quisieron dar, cogí mi espada y los hice bailar.
MAMBRÚ SE FUE A LA GUERRA
Mambrú se fue a la guerra, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!. Mambrú se fue a la guerra, no sé cuando vendrá. Do-re-mi, do-re-fa, no sé cuando vendrá. Si vendrá por la Pascua, ¡qué dolor, qué dolor, qué gracia! si vendrá por la Pascua, o por la Trinidad. Do-re-mi, do-re-fa, o por la Trinidad. La Trinidad se pasa, ¡qué dolor, qué dolor, qué guasa!, la Trinidad se pasa Mambrú no viene ya. Do-re-mi, do-re-fa, Mambrú no viene ya. ****** FIN VERSION CORTA** Por allí viene un paje, ¡qué dolor, qué dolor, qué traje! por allí viene un paje, ¿qué noticias traerá? Do-re-mi, do-re-fa, ¿qué noticias traerá? Las noticias que traigo, ¡del dolor, del dolor me caigo! las noticias que traigo son tristes de contar, Do-re-mi, do-re-fa, son tristes de contar. Que Mambrú ya se ha muerto, ¡qué dolor, qué dolor, qué entuerto!, que Mambrú ya se ha muerto, lo llevan a enterrar. Do-re-mi, do-re-fa, lo llevan a enterrar. En caja de terciopelo, ¡qué dolor, qué dolor, qué duelo!, en caja de terciopelo, y tapa de cristal. Do-re-mi, do-re-fa, y tapa de cristal. Y detrás de la tumba, ¡qué dolor, qué dolor, qué turba!, y detrás de la tumba, tres pajaritos van. Do-re-mi, do-re-fa, tres pajaritos van. Cantando el pío-pío, ¡qué dolor, qué dolor, qué trío!, cantando el pío-pío, cantando el pío-pá. Do-re-mi, do-re-fa, cantando el pío-pá.
¿DÓNDE ESTÁN LAS LLAVES?
Yo tengo un castillo, matarile-rile-rile, yo tengo un castillo, matarile-rile-ron. Chimpón. ¿Dónde están las llaves? matarile-rile-rile, ¿dónde están las llaves? matarile-rile-ron Chimpón. En el fondo del mar, matarile-rile-rile, en el fondo del mar, matarile-rile-ron Chimpón. ¿Quién irá a buscarlas?, matarile-rile-rile, ¿quién irá a buscarlas?, matarile-rile-ron Chimpón. Que vaya ...(*)..., matarile-rile-rile, que vaya ...(*)..., matarile-rile-ron Chimpón. (*) decir el nombre de una de las niñas. ¿Qué le vas a regalar? matarile-rile-rile, ¿qué le vas a regalar? matarile-rile-ron Chimpón. Una caja de ratones matarile-rile-rile, una caja de ratones matarile-rile-ron Chimpón. Eso no le gusta a ella matarile-rile-rile, eso no le gusta a ella matarile-rile-ron Chimpón. Una caja de bombones matarile-rile-rile, Una caja de bombones matarile-rile-ron Chimpón. Eso sí le gusta a ella matarile-rile-rile, eso sí le gusta a ella matarile-rile-ron Chimpón.
EL COCHERITO LERE
El cocherito, leré, me dijo anoche, leré, que si quería, leré, montar en coche, leré. Y yo le dije, leré, con gran salero, leré, no quiero coche, leré, que me mareo, leré. Si te mareas, leré a la botica, leré que el boticario, leré te de pastillas, leré.
YA SE MURIÓ EL BURRO
Ya se murió el burro que acarreaba la vinagre, ya lo llevo Dios de este mundo miserable, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú. El era valiente, él era mohíno, él era la envidia de todos los vecinos, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú. Gastaba polainas, chaqueta y chaleco y una camisola con puños y cuello, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú. Llevaba anteojos, el pelo rizado y en las dos orejas un lazo encarnado, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú. Estiró la pata, arrugó el hocico, con el rabo tieso decía ¡adiós Perico!, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú. Todas las vecinas fueron al entierro y la tía María tocaba el cencerro. que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que tu ru ru ru rú, que la culpa la tienes tú.
AL CORRO DE LA PATATA
Al corro de la patata, comeremos ensalada, lo que comen los señores, naranjitas y limones, achupé, achupé, sentadita me quedé.
LA TARARA
Tiene la tarara un vestido blanco que sólo se pone en el Jueves Santo. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. Tiene la tarara un cesto de frutas que si se las pido me las da maduras. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. Tiene la tarara un dedito malo que no se lo cura ningún cirujano. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. Tiene la tarara un cesto de flores que si se las pido me da las mejores. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. Tiene la tarara unos pantalones que de arriba abajo todo son botones. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. Tiene la tarara un vestido verde lleno de volantes y de cascabeles. La tarara sí, la tarara no, la tarara madre te la bailo yo. === OTRA VERSION === La Tarara sí, la Tarara no, Tararita mía, de mi corazón. Tiene la Tarara que no tiene el novio, debajo la cama tiene a San Antonio. La Tarara sí, la Tarara no, Tararita mía, de mi corazón. Tiene la Tarara unos pantalones que de arriba a abajo todo son botones. La Tarara sí, la Tarara no, Tararita mía, de mi corazón
LOS POLLITOS
Los pollitos dicen, pío, pío, pío, cuando tienen hambre, cuando tienen frío. La gallina busca el maíz y el trigo, les da la comida y les presta abrigo. Bajo sus dos alas se están quietecitos, y hasta el otro día duermen calentitos. Mas al día siguiente, corren los pollitos, contentos y alegres, ¡buscan gusanitos!
¿DÓNDE VAS ALFONSO XII?
De los árboles frutales me gusta el melocotón y de los reyes de España Don Alfonso de Borbón, Don Alfonso de Borbón. - ¿Dónde vas Alfonso XII? ¿Dónde vas triste de ti? - Voy en busca de Mercedes que ayer tarde no la vi, que ayer tarde no la vi. - Si Mercedes ya se ha muerto, el entierro yo lo vi, cuatro duques la llevaban por las calles de Madrid, por las calles de Madrid. Su carita era de cera, sus manitas de marfil y el velo que la cubría de color carmesí, de color carmesí. Sandalias bordadas de oro, llevaba en sus lindos pies: que se las bordó la Infanta, la Infanta Doña Isabel, la Infanta Doña Isabel. El manto que la envolvía era rico terciopelo y en letras de oro decía: «ha muerto cara de cielo», «ha muerto cara de cielo». Los caballos de palacio ya no quieren pasear porque se ha muerto Mercedes y luto quieren llevar, y luto quieren llevar. Los faroles de las calles con negras gasas están porque se ha muerto Mercedes y luto quieren guardar, y luto quieren guardar. - Al entrar en mi palacio, una sombra negra vi, cuanto más me retiraba más se venía hacia mi, más se venía hacia mi. - No temas, Alfonso XII, ni te asustes, ¡ay de mi!, que soy tu esposa Mercedes que me vengo a despedir, que me vengo a despedir.
TRES HOJITAS MADRE
Tres hojitas, madre, tiene el arbolé, la una en la rama, las dos en el pie, las dos en el pie, las dos en el pie. Inés, Inés, Inesita, Inés. Inés, Inés, Inesita, Inés. Dábales el aire, meneábanse, dábales el aire, jaleábanse, jaleábanse, jaleábanse. Inés, Inés, Inesita, Inés. Inés, Inés, Inesita, Inés. Arbolito verde secó la rama, debajo del puente retumba el agua, retumba el agua, retumba el agua. Inés, Inés, Inesita, Inés. Inés, Inés, Inesita, Inés.
NANA- A DORMIR VA LA ROSA
A dormir va la rosa de los rosales; a dormir va mi niño porque ya es tarde. Mi niño se va a dormir con los ojitos cerrados, como duermen los jilgueros encima de los tejados. Este niño tiene sueño, muy pronto se va a dormir; tiene un ojito cerrado y otro no lo puede abrir.
NANA- A LA RU RU
A la ru ru, nene, a la ru ru ya, duérmete mi nene, duérmase ya. Duérmase mi negro, cara de pambazo, que si no se duerme le doy un trancazo... Mi negrito lindo, ya se está durmiendo, pon cara de palo, que yo te estoy viendo... A la ru ru, nene, a la ru ru ró, este negro lindo ya se me durmió.
NANA- ESTE NIÑO TIENE SUEÑO
Esta niña tiene sueño tiene ganas de dormir, tiene un ojito cerrado, el otro no lo puede abrir. Duérmete mi niña, duérmete mi sol, duérmete pedazo de mi corazón.
NANA- MI NIÑO PEQUEÑO
Mi Niño Pequeño se quiere dormir; le cantan los gallos el quiquiriquí.
NANA- MU, MU, MU
Mu, mu, mu, duérmete tú, la mula y el buey calientan al Rey; mu, mu, mu, duérmete tú, estrella de Oriente que alumbra a la gente; mu, mu, mu, duérmete tú.
NANA- LAS MUJERES DE LA SIERRA
Las mujeres de la sierra, para dormir a sus niños, en vez de llamar al coco, les cantan un fandanguillo.
NIÑA BONITA
Niña bonita, flor de canela, tan bonica como su abuela. Niña bonita, flor de manzana, la cara bonita, las zancas de rana. Niña bonita, flor de alhelí, la cara bonita y no tiene pipí.
NANA- PAJARILLO
Pajarillo que cantas en un almendro, no despiertes al niño que se está durmiendo. Pajarillo que cantas en la laguna, no despiertes al niño que está en la cuna. Ea, la nana, ea la nana, duérmete, lucerito de la mañana.
NANA-SEÑORA SANTA ANA
Señora Santa Ana ¿por qué llora el niño? Por un manzana que se le ha perdido. Yo le daré una, yo le daré dos, una para el niño y otra para vos. Yo no quiero una, ni tampoco dos, yo quiero la mía que se me perdió. Duérmete mi niño, duérmete mi amor, duérmete pedazo de mi corazón.
ARROZ CON LECHE
Arroz con leche, me quiero casar con una señorita de este lugar, que sepa coser, que sepa bordar, que sepa la tabla de multiplicar. Arroz con leche, me quiero casar con una señorita de este lugar. Con ésta, sí. Con ésta, no. Con esta señorita me caso yo.
LOS NÚMEROS
=== Versión 1 ===
El uno es un soldado
haciendo la instrucción,
el dos es un patito
que está tomando el sol.
El tres, una serpiente,
no cesa de reptar,
el cuatro es una silla
que invita a descansar.
El cinco es un conejo,
que mueve las orejas
el seis es una pera
redonda y limonera.
El siete es un sereno
con gorra y con bastón,
el ocho son las gafas
que lleva don Ramón.
El nueve es un globito
atado a un cordel
y el diez un tiovivo
para pasarlo bien.
=== Versión 2 ===
El uno es un soldado
haciendo la instrucción,
el dos es un patito
que está tomando el sol,
el tres una serpiente,
el cuatro una sillita,
el cinco es una oreja,
el seis una guindilla,
el siete es un bastón,
el ocho son las gafas
de mi tío Ramón.
El nueve es un globito
atado de un cordel,
el cero una pelota
para jugar con él
TENGO, TENGO, TENGO
Tengo, tengo, tengo, tú no tienes nada, tengo tres ovejas en una cabaña. Una me da leche, otra me da lana, otra me mantiene toda la semana. Caballito blanco, llévame de aquí, llévame hasta el pueblo donde yo nací. Tengo, tengo, tengo, tú no tienes nada, tengo tres ovejas en una cabaña. Una me da leche, otra me da lana, otra me mantiene toda la semana.
PASE MISI
Pase-misí, pase-misá, por la puerta de Alcalá, los de alante corren mucho, los de atrás se quedarán.
A ATOCHA VA UNA NIÑA
A Atocha va una niña, carabí. A Atocha va una niña, carabí. Hija de un capitán, carabí urí, carabí urá. Hija de un capitán. ¡Qué hermoso pelo tiene! carabí. ¡Qué hermoso pelo tiene! carabí. ¿Quién se lo peinará? carabí urí, carabí urá. ¿Quién se lo peinará Se lo peina su tía, carabí. Se lo peina su tía, carabí. Con mucha suavidad, carabí urí, carabí urá. Con mucha suavidad. Con peinecito de oro, carabí. Con peinecito de oro, carabí y horquillas de cristal, carabí urí, carabí urá. Y horquillas de cristal. La niña está enfermita, carabí. La niña está enfermita, carabí. Quizá se curará, carabí urí, carabí urá. Quizá se curará. La niña ya se ha muerto, carabí. La niña ya se ha muerto, carabí. La llevan a enterrar, carabí urí, carabí urá. La llevan a enterrar. La caja era de oro, carabí. La caja era de oro, carabí. La tapa de cristal, carabí urí, carabí urá. La tapa de cristal. Encima de la tapa, carabí. Encima de la tapa, carabí. Dos pajaritos van, carabí urí, carabí urá. Dos pajaritos van. Cantando el pío, pío, carabí. Cantando el pío, pío, carabí. Cantando el pío, pá. carabí urí, carabí urá. Cantando el pío, pá.
A mi burro
A mi burro, a mi burro le duele la cabeza; y el médico le ha puesto una gorrita negra. Una gorrita negra, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele la nariz y el médico le ha dado agüita con anís. Una gorrita negra, agüita con anís, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele la garganta; y el médico le manda una bufanda blanca. Una gorrita negra, agüita con anís, una bufanda blanca, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duele el corazón; el médico le ha puesto jarabe de limón. Una gorrita negra, agüita con anís, una bufanda blanca, jarabe de limón, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duelen las rodillas y el médico le manda un frasco de pastillas. Una gorrita negra, agüita con anís, una bufanda blanca, jarabe de limón, un frasco de pastillas, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro le duelen las pezuñas; y el médico le ha puesto emplasto de lechugas. Una gorrita negra, agüita con anís, una bufanda blanca, jarabe de limón, un frasco de pastillas, emplasto de lechugas, mi burro enfermo está. A mi burro, a mi burro ya no le duele nada, pero el muy perezoso durmiendo está en la cama.
LOS DIEZ PERRITOS
Yo tenía diez perritos uno no come ni bebe, no me quedan más que nueve, no me quedan más que nueve. De los nueve que me quedan uno se comió un bizcocho, no me quedan más que ocho, no me quedan más que ocho. De los ocho que me quedan uno se marchó a Albacete, no me quedan más que siete, no me quedan más que siete. De los siete que me quedan uno se lo llevó el Rey, no me quedan más que seis, no me quedan más que seis. De los seis que me quedaban uno fue y pegó un brinco, no me quedan más que cinco, no me quedan más que cinco. De los cinco que me quedan uno se me fue al teatro, no me quedan más que cuatro, no me quedan más que cuatro. De los cuatro que me quedan uno se volvió al revés, no me quedan más que tres, no me quedan más que tres. De los perros que me quedan uno se fue a Badajoz, no me quedan más que dos, no me quedan más que dos. De los dos que me quedaban uno se lo llevo Bruno, no me queda más que uno, no me queda más que uno. Y el perro que me quedaba se ha escapado por un cerro, no me queda ningún perro, no me queda ningún perro. y la perra que me queda me ha cogido un constipado, este cuento se ha acabado, este cuento se ha acabado.
¿Quién se ha ufáo
¿Quién se ha u fao que huele a bacalao? Tú por tú , que has sido tú.
Una, /dole
Una, /dole/ Tele,/catole/ Quile,/ quilete/ Estaba/ la Reina/ En su/ gabinete./ Vino/ el Rey/ Apagó/ el candil/ Y la Reina/ se echó a reir./ Una ,/ dos,/ tres,/ cuatro/ y mil.
Al corro la patata
Al corro la patata comeremos ensalada como comen los señores naranjitas y limones. Acopé, acopé, sentadita me quedé.
Al pasar la barca
Al pasar la barca me dijo el barquero "las niñas bonitas no pagan dinero". La volví a pasar, me volvió a decir "las niñas bonitas no pagan aquí". Yo no soy bonita ni lo quiero ser arriba la comba de Santa Isabel.
Antón, Antón, Antón pirulero
Antón, Antón, Antón pirulero cada cual, cada cual atienda a su juego, y el que no lo atienda pagará una prenda.
la huerta de mi tío Antón
Ayer fui a la huerta de mi tío Antón, cogí un pepinillo y me dio un bofetón; por más que corría mi tío volaba, caray con mi tío, qué palos me daba.
CARLOS V
Carlos/ quinto/ Fue a la /guerra/ Monta/dito/ en una/ perra./ La pe/rrita/ se ca/yó./ Carlos/quinto/ se ma/tó. / Una,/ dos,/ tres, /cuatro/ y cinco. / Viva/ Carlos/ quinto;/ Ladrón/ y ministro./
De Cataluña vengo
De Cataluña vengo de servir al rey, ay, ay, de servir al rey, de servir al rey, con licencia absoluta de mi coronel, ay, ay, de mi coronel. Al pasar el arroyo de Santa Clara, ay, ay, de Santa Clara, de Santa Clara, se me cayó el anillo dentro del agua, ay, ay, dentro del agua, dentro del agua. Por sacar el anillo saqué un tesoro ay, ay, saqué un tesoro, saqué un tesoro, una Virgen de plata y un Cristo de oro, ay, ay, y un Cristo de oro, y un Cristo de oro .
Dondoneta
Dondoneta la coqueta no le quiso dar la teta ni por pan, ni por vino ni por onzas de tocino
El nombre de María
El nombre de María que cinco letras tiene: que la 'M' que la 'A' que la 'R' que la 'I' que la 'A' MA-RÍ-A.
En un jardín
En un/ jardín/ Había/ una flor/ Flor/ con flor/ Rosa/ con rosa/ Que salga/ la más/ hermo/sa.
Un flecha en un campamento
Un flecha en un campamento (2) en la cama se meo chiviriviri, chiviriviró, en la cama se meo. Tan grande fue la meada... (2) que un barco allí naufragó. Marineritos al agua... (2) salvad la tripulación. El capitán que era listo (2) en un barril se metió. El barril echó a rodar (2) contra una roca chocó. El barril se hizo pedazos... (2) y el capitán un chichón. Y aquí se acaba la historia de un flecha que se meo chiviriviri, chiviriviró, de un flecha que se meo
FERNANDO VII
Cuando Fernando VII usaba pantalón. (bis) Cuando Fernando VII usaba pantalón, pantalón. Usaba pantalón.